В библейской письменности использовались древнееврейский и арамейский языки. Эти языки применялись для написания текстов Ветхого Завета (Танаха).
Древнееврейский язык.
Относится к ханаанейской группе северо-западной ветви семитских языков.
Особенности:
Грамматика и фонетика сохраняют черты, традиционные для семитских языков.
Гласные делятся на сверхкраткие, краткие и долгие.
В текстах Библии подлинным памятником библейского иврита является лишь буквенная часть (прежде всего согласные) — диакритические знаки, передающие гласные и удвоение согласных, добавлены лишь в конце I тысячелетия н. э..
Памятники:
Ветхий Завет (Танах — «Тора, Невиим, Ктувим»).
Наиболее древний памятник еврейского эпоса на иврите — библейская «Песнь Деворы» (Суд. 5), текст которой предположительно восходит к XII веку до н. э..
Арамейский язык.
На арамейском языке написаны некоторые главы Библии:
часть книги Эзры (V в. до н. э.);
часть книги пророка Даниила (II в. до н. э.).
Особенности:
К периоду Второго храма восходит традиция таргумов — первоначально устных переводов Священного Писания на арамейский язык, доступный в отличие от древнееврейского всему еврейскому населению.
В Кумране обнаружены отрывки арамейских переводов (таргумов) канонических книг Левит и Иов, а также отрывки арамейских переводов книг Товита и Еноха, не вошедших в иудейский канон.
#Патриаршая_программа_изучения_Библии_в_Сарапульской_епархии